![mr children footsteps of time mr children footsteps of time](https://ychef.files.bbci.co.uk/976x549/p07x4rf5.jpg)
Mr.Katz reassured Fernando that his decision to come to Tampa was a good one, because the future of the cigar industry was here. "Hombre, el futuro de la industria de puros está aquí mismo en Tampa. Fernando gave him a brief summary of how he ended up in Tampa as well. He had arrived in Tampa in 1891, following the cigar industry. After a brief stay in New York he went to Key West, drawn by the warm weather and the opportunities offered by the cigar industry there. He had first come to the United States in 1875. He answered that he was originally from Romania. Always curious, he also asked him how long he had been in Tampa and wanted to know where he was from. Cuantos años lleva en Tampa, y de donde eres?"įernando had thanked Mr. He always offered potential steady customers an initial discount. He had many loyal customers and wanted to share his success with others. Before he could respond, Isidor told him that this policy had served him well. Katz responded with a broad smile, and proceeded to discount the amount of his purchase by ten percent. As they shook hands Fernando explained that he was a recent arrival and had just secured a job at Sánchez and Haya. He thanked him for patronizing his store. He told Fernando that he didn't recognize him and asked if he had recently arrived in Tampa. The older gentleman had introduced himself as Isidor Katz, the proprietor of the store. Hace poco que llegaste a Tampa? Me llamo Isidor Katz, y soy el dueño de esta tienda. He extended his hand toward the young Spaniard. As Fernando prepared to pay, the older gentleman looked up through wire-rimmed spectacles. He followed the gentleman to the cash register. Within 10 minutes he had what he needed.proper pants, shirts and shoes. He spoke Spanish extremely well, albeit with a distinct foreign accent. Que necesitas hoy, por favor? Aquí tenemos de todo."Ī gentleman had greeted him and asked what he needed today, advising him that they had anything he might want. He noticed an older man walking rapidly toward him. As he began walking toward it, a loud voice interrupted the silence. He noticed a display of work clothing toward the back wall. The store was quite large, and was stocked with not only clothing, but also housewares and tools, but seemed to be primarily a clothing store. He assumed this was because today was a Monday. When he walked into the store, he noticed that there very few customers. He was fairly sure that they were not speaking German, but perhaps a language quite similar to it. Many of the ships that served Havana, both passenger and freight, were German. It sounded remotely like German, which he had frequently heard on the docks of Havana. As he walked by them, he could hear them speaking a language that was unfamiliar to him. They were middle-aged or older, dressed in black, and had full, bushy beards. When Fernando arrived at the store, there were several men sitting on a bench just beside the entrance. He looked forward to some new clothes and a new start. Here he would be working only partially outdoor and the weather was much cooler. This was a relief to Fernando, since the work clothes he brought from Havana were few and not appropriate for his new job.
![mr children footsteps of time mr children footsteps of time](https://cdn.images.express.co.uk/img/dynamic/106/590x/Kate-Middleton-follows-in-Queen-s-footsteps-as-she-dazzles-at-No-Time-To-Die-premiere-1498223.jpg)
Though the owner was Jewish, he spoke Spanish perfectly. It was a popular place that offered clothing of various quality. Queda en la esquina de La Séptima con la Calle Veinte"Īdela told Fernando that there was a clothing store nearby, on the corner of 7th Ave and 20th St. El dueño es judío, pero habla español perfectamente. Todo el mundo va allí para comprar ropa de varias calidades.
![mr children footsteps of time mr children footsteps of time](https://img.youtube.com/vi/awlPCZzEmBM/hqdefault.jpg)
Hay una tienda cerquita donde venden cosas así. He thanked her and asked if she could recommend a place nearby that sold work clothes. She reminded him that he would start working tomorrow morning at seven thirty. He would remain forever grateful to this visionary.Īfter a few minutes, Adela stood up and thanked Fernando for his time. Because of this, Fernando was able to read, write, and perform basic arithmetic functions. This cleric would offer the children a basic education, in addition to preaching Catholic dogma. There was one priest who valued education even more than religious doctrine. Gaitero's thoughts drifted back in time about ten years to Wednesday afternoons at the small chapel outside of his village in Asturias. Literacy was not the norm amongst most of the workers, and Adela complimented him on his writing and reading skills. Adela assisted Fernando in filling out the necessary employment forms.